Vertimai
2011-09-25 kategorijose Naujienos
Atsiprašau už portale, kai kur, išlindusius anglų kalbos tekstus. Atnaujinau BP dalį ir vertimai nesusibendravo. Su laiku problemos bus pašalintos (ačiū Mantui).
Panašių įrašų nėra.
2011-09-25 kategorijose Naujienos
Atsiprašau už portale, kai kur, išlindusius anglų kalbos tekstus. Atnaujinau BP dalį ir vertimai nesusibendravo. Su laiku problemos bus pašalintos (ačiū Mantui).
Panašių įrašų nėra.
Mantas pasakė 2011-09-25
Mūhua
Atsakyti
Mantas pasakė 2011-10-01
Būhūhū, vertimas baigtas. Tik per daug netaisytas, tai gali visokios nesąmonės lįsti į dienos šviesą, prašom apie jas informuoti.
Atsakyti
Andrius atsako:
2011-10-01 16:21
Like!
Atsakyti
Mantas pasakė 2011-10-01
commented on the blog post
Šitos frazės nėra pot faile, jei ką. Ne mano kaltė, kad neišversta.
Panašu, kad kažkoks bugas neregistruotiems vartotojams, nes realiai ta frazė dabar jau kiek kitaip skamba ir išversta tvarkingai yra.
Atsakyti
Justas pasakė 2011-10-04
„commented on the blog post“ gal tiesiog surenka iš pažodinio vertimo?
Atsakyti
Mantas atsako:
2011-10-04 18:01
Nėra jokių pažodinių vertimų čia, neegzistuoja šita frazė dabartinio BP vertimo faile, kažką jie ten beprogramindami nuo senosios versijos paliko.
Atsakyti
Mantas pasakė 2011-10-04
Sutvarkiau tą frazę. Užmiršau, kad už ją atsakingas ne pats BP, o kitas įskiepis. Selskas kaltas, kad nepriminė man.
Atsakyti