Grupė skirta visiems Blogr.lt nariams.
Galėtų būti sukurta automatinė skiltis po straipsniais, kuri vadintųsi „Susiję straipsniai“, kur autoriui juos įrašius, pasirodytų po tekstu. Taip kaip yra racas.lt bloge. Dėl šios reikalingumo ginčytis nereikia, tai buvo „BlogOut“ vienas probleminių objektų.
Automatinė ar autoriui įrašius? Automatiniui susijusių straipsnių traukimui skirtas pluginas „Yet Another Related Posts Plugin“.
Tas automatinis variantas turi trukumu. Visu pirma, kad dvigubinasi, pats paziek, kokia netvarka patapo, o antra, tai ne i tema susijusius atranda. Jau nekalbant apie tai, kad negalima sulietuvint.
Dėl to plugino sulietuvinimo. Prašom, atsisiųsk ir sulietuvink http://wordpress.org/extend/plugins/yet-another-related-posts-plugin/ Paskui atsiųsk vertimo failą man arba Andriui ir įkelsim į fermą.
Neisivaizduoju, kur ten verst, kai vieni PHP failai
Chm pabandysiu gal išverst. Tik ,kad nerandu pot failo keik pasiskaiciau tai kad jei rekomenduoja verst su kazkokiu web toolu jis kaip wp pluginas. Versiu tik su Poedit jei atsiras pot failas is kurio butu galima pradeti gal adminai pagelbes
Imk bet kurį po failą ir tos kalbos frazes keisk į lietuviškas.
Kad tokia ir beda kad en-us.po nera yra tik php failas kuri galima versti su siuo pluginu: http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en gal visi draugiskai isverciam kai adminas patalpins ?
Kam tas en-us, visuose po failuose yra kairėj pusėj angliškai :) Apkeiti tas kitos kalbos frazes lietuviškomis ir viskas. Arba laukit, kol aš pabaigsiu fermą verst ir pradėsiu su pluginais žaist, o tai bus dar labai negreit.
O tas pluginas, kai visi pradėsim verst, tai gali betvarkė prasidėt. Gal geriau apsieikim paprastais vertimo būdais.
Susirašiau su plugino autorio. Jis labai džiaugtųsį jei būtų LT vertimas: Hi Karolis,
I would love to get a Lithuanian localization for YARPP. I recommend using the CodeStyling Localization plugin [1] for doing the translation, which will automatically generate the template for you. If you’d like, you can use the plugin to create your pot file and use your regular tools to do the translation.
[1] http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/
Please send the localization to me when completed. Thank you!
Paklausiau ar galima būtų .po failą tiesiog redaguoti kitos kalbos gavau atsakymą ,kad galima ,bet tokiu atveju nebus galimybės LT kalbos failo pridėti prie plugino oficialiai. Kiek sakė ,bus pažeista licenzija to autoriaus (nelabai suprantu dėlko juk bus tik nutrinta seni) ir išliks viso to autoriaus info (manau galima nutrinti) taigi trumpam patalpinkim šitą pluginą ir pažiūrėkim gal tą jau stebuklingą pot failą gausim ir jis bus priskirtas prie šio plugino oficialiai
Sugeneravau aš tą po failą, bet su vertimu kažkas nepavyksta, administravime išverčia normaliai, o blogo puslapiuose vis tiek rodo „Related posts“. Dabar retai namie būnu, tai neturiu laiko vertimams. Reiks kada pasiaiškint, kame ten šaknys. http://sites.google.com/site/mantasmalcius/Home/blogo-skaitytojams/yarpp-lt_LT.po?attredirects=0
dabar as uzsimineju vertimu. Tikrai yra ganetinai sunkiu vietu bet veikia lyg ir viskas normaliai
Dabar tik pastebėjau, tas frazes „related posts“ ir „no related posts“ (rodomas lankytojams) reikia išsiverst patiems, plugino nustatymuose.
Please create an account to get started.
Prisiminti duomenis